Начальник обвиняет молодого мойщика посуды в краже и увольняет его, но случается кое-что интересное

Когда Томас, богатый владелец ресторана, заметил, что молодая мойщица посуды часто ходит в раздевалку, он заподозрил, что она крадёт. Он опозорил её перед всеми и схватил её сумку, чтобы проверить — но тут же пожалел, увидев, что в ней было.

Томас был богатым вдовцом чуть за 50, который считал себя умным и обаятельным. Он презирал тех, кто за его спиной называл его «лысым» и «пузатым».

Томас думал, что может легко покорить любую молодую и красивую женщину. Он никогда не уставал флиртовать — не то чтобы он был ловеласом на полную ставку, но не упускал ни одного шанса, когда видел красивых женщин.

Для Томаса возраст был всего лишь числом, и это не мешало ему бросать свои заигрывания и вульгарные взгляды в сторону женщин, включая официанток и мойщиц посуды в его ресторане. Среди них была 20-летняя Жизель.

Жизель была относительно новой в ресторане. Работала мойщицей посуды всего месяц. Она была бедной молодой вдовой, недавно потерявшей мужа — любовь всей своей жизни, Мейсона. Борясь за выживание после трагедии, она увидела вывеску «Требуются сотрудники» у ресторана Томаса. Она подала заявку на должность мойщицы посуды и сразу же начала работать, проявляя усердие и преданность.

Томас подбежал к ней и вырвал сумку из рук. Она была тяжелее, чем он ожидал, и он не имел ни малейшего понятия, что в ней.

Коллеги предупреждали Жизель о поведении босса с сотрудницами. «Этот мужчина любит флиртовать и даже приглашал некоторых из них на свидания. Он думает, что деньги могут купить всё», — говорила одна из них.

Жизель не обращала внимания. Она была сосредоточена на том, чтобы сохранить работу любой ценой. «Я знаю свои границы!» — уверенно отвечала она.

Но однажды она увидела тёмную сторону своего босса.

— «Ты знаешь, почему я тебя нанял, мисс Жизель?» — Томас преградил ей путь, когда она уходила после смены. Он взял красную розу со стоявшего рядом стола.

— «Нет, сэр. Извините, но мне нужно идти домой.»

— «Не называй меня «сэр», мисс Жизель. Зови меня Том!»

Жизель почувствовала себя беспомощной и загнанной в угол, ведь она была последней, кто выходил из ресторана. В тот день у неё было много посуды.

— «Уже поздно… мне надо идти. Хорошего вам дня, сэр!»

Но Томас не сдавался.

— «Я ослеп от твоей красоты с того самого дня, как впервые тебя увидел, — говорил он сладко. — Я мог бы целый день восхищаться твоей красивой улыбкой! Как насчёт того, чтобы поехать в курорт, выпить пару коктейлей, сделать покупки… что захочешь… Хммм?!»

Раздражённая, Жизель мягко оттолкнула Томаса, чтобы пройти, и поспешно ушла, сказав:

— «Я здесь работаю, сэр. Я здесь только ради работы. И я уважаю своё рабочее место. Спасибо, но я не та женщина, которую вы ищете. Хорошего дня!»

Томас пришёл в ярость. Его эго было задето.

— «Она всего лишь мойщица посуды… Как она смеет отвергать моё предложение? Подожди, я покажу, на что способен.»

Дни шли, но Томас не мог забыть случившееся. Он не принимал отказ. Он продолжал искать способ унизить Жизель.

Однажды он увидел, как она пришла на работу с большой сумкой и вошла в раздевалку. В голове Томаса родился коварный план, и он стал наблюдать за ней в последующие дни, убеждаясь, что Жизель каждый день приносит с собой эту сумку.

Он следил за ней и заметил, что она несколько раз за смену ходит в раздевалку. Его подозрения росли, и он дождался загруженного обеденного часа, чтобы напасть на неё.

— «Всем хорошего дня! Мне нужно сходить на рынок. Я взяла полдня выходного», — сказала Жизель коллегам.

Когда она собиралась уходить, Томас закричал:

— «Стой, мисс Жизель! Что у тебя в сумке сегодня? Ты КРАДЁШЬ остатки еды и моющее средство? Ты УВОЛЕНА!»

Жизель оцепенела. Она повернулась, потея от страха. Клиенты смотрели на неё и начали перешёптываться. Коллеги встали за Томасом, тоже были шокированы.

— «Я знаю, что ты вор. Я видел, как ты ходила в раздевалку не менее трёх раз за смену. Подойди сюда, дай мне сумку. Посмотрим, что там.»

Жизель была в панике. Хотела убежать.

— «Там ничего нет, сэр. Только моя еда и сменная одежда.»

Но Томас подбежал и вырвал сумку из её рук. Она была тяжелее, чем он думал.

Некоторые клиенты и сотрудники, заинтересованные шумом, подошли поближе, пока Томас ставил сумку на стол и доставал из неё маленькое одеяло.

— «Боже мой! Что это?!» — воскликнул он, когда остальные смотрели с открытыми ртами.

— «Мааа… Мааа… Мааа…» — новорожденный ребёнок извивался в сумке, глядя на Томаса большими карими глазами. Он был поражён.

— «Сэр, я могу объяснить», — начала Жизель…

— «Мой муж умер несколько месяцев назад, когда я ещё была беременна. После рождения ребёнка я не могла найти работу и не было никого, кто мог бы присмотреть за ней, когда я начинала здесь работать. Я не могла оставить её одну дома, поэтому спрятала её в сумку и принесла с собой. Я ходила в раздевалку, чтобы кормить её грудью и чтобы она не шумела. Я просто защищала свою дочь. Я не вор. Я ни разу не взяла ни крошки здесь.»

Томас прослезился, увидев ребёнка, который напомнил ему о дочери, которую он потерял в прошлом. В тот день он плакал, как ребёнок, на глазах у всех, показывая свою настоящую сторону, которую никто не знал. Соединив руки в знак извинения, он попросил прощения у Жизель.

— «Прости меня, мисс Жизель. Я потерял жену и дочь в аварии много лет назад. С тех пор я оставался один, потому что боялся снова потерять близких. Я так и не нашёл настоящей любви после этого. Моя одиночество превратило меня в монстра. Я не злой человек, просто жил, веря, что деньги могут купить всё — даже любовь. Я ошибался.»

Жизель была на грани слёз, услышав историю Томаса.

— «Мне очень жаль, что вы потеряли свою семью. Я рада, что вы, наконец, осознали свою ошибку.»

Томас вернул сумку с ребёнком Жизель.

— «Ты можешь вернуться на работу через месяц. Я даю тебе оплачиваемый отпуск, чтобы ты могла провести время с дочерью.»

Жизель улыбнулась и ушла из ресторана с ребёнком.

Томас решил удвоить зарплату Жизель, когда она вернётся, чтобы она могла нанять няню, которая будет присматривать за дочерью, пока она работает. Но прекратил ли он флиртовать после этого?

Как и следовало ожидать, старые привычки трудно искоренить — и это было правдой в случае с Томасом! Хотя он перестал заигрывать с сотрудницами, он всё ещё пытался завоевать других женщин. Только время покажет, сможет ли Томас найти настоящую любовь снова. Но все — включая Жизель — были счастливы, что он наконец понял: деньги — это не всё.