«Пасынок прошептал перед свадьбой: “Не выходи замуж за папу” — То, что он мне передал, изменило всё»

За несколько минут до того, как я должна была идти к алтарю, 13-летний сын моего жениха отвёл меня в сторону и умолял не выходить замуж за его отца. А затем он протянул мне нечто, что разрушило всё, что я думала, что знала о мужчине, которого любила.

Впервые я увидела Джейсона в той маленькой кофейне в Оквилле, и, клянусь, моё сердце тогда сделало какое-то нелепое трепещущее движение. Он копался в бумажнике, пытаясь расплатиться за заказ, одновременно разговаривая по телефону о какой-то рабочей проблеме. Когда его кредитки рассыпались по полу, я помогла ему их собрать.

— Спасибо, — сказал он, и его улыбка была такой искренней, что у меня потеплело в груди. — Обычно я не такой уж катастрофа!

— С каждым бывает, — рассмеялась я, передавая ему последнюю карту.

Так всё и началось. Джейсон казался всем, что мне было нужно. Надёжный, внимательный, человек, который помнил, что я люблю побольше пены в капучино, и всегда писал, чтобы убедиться, что я добралась домой.

После многих лет встреч с мужчинами, которые относились к отношениям как к хобби, от которого они когда-нибудь откажутся, Джейсон казался домом.
— У меня есть сын, — сказал он на нашем третьем свидании, осторожно и с болью в голосе. — Лиам. Ему 13. Его мама… она ушла, когда ему было восемь. Мы вдвоём уже давно.

— Я бы хотела с ним познакомиться, — сказала я, и это было искренне.

Лицо Джейсона озарилось.
— Правда? Ты не сбежишь?

— Только если ты сам меня выгонишь!

Знакомство с Лиамом было похоже на попытку подружиться с очень вежливой статуей. За ужином он отвечал «да, мэм» и «нет, мэм» и смотрел на меня, как на интересный, но ненужный эксперимент.
— Лиам, твой папа говорит, что тебе нравится астрономия, — попыталась я завести разговор, разрезая пасту.

— Иногда.

— Это здорово. Я в твоём возрасте тоже обожала смотреть на звёзды. Может, мы как-нибудь…

— Нет. Я обычно делаю это один.

Джейсон бросил на него строгий взгляд:
— Лиам, будь вежлив.

— Я и так вежливый, пап.

И он действительно был. Никогда не грубил, не проявлял неуважения. Он просто отсутствовал… как будто выстроил невидимую стену между нами, и я не знала, как её обойти.
— Ты мне не мама, — сказал он однажды вечером, когда я предложила помочь с домашкой. Это не прозвучало злобно — просто факт, как будто он описывал погоду.

— Я знаю, — мягко ответила я. — Я и не пытаюсь ей быть.

Он долго смотрел на меня, в глазах что-то мелькнуло. Потом просто кивнул и вернулся к задачам.

Шли месяцы. Мы с Джейсоном становились ближе, а Лиам всё так же оставался отстранённым. Я говорила себе, что это нормально. Конечно, он оберегает личное пространство и папу. Нужно просто подождать.
— Он привыкнет, — уверял Джейсон вечером, когда мы убирали со стола. — Он многое пережил, когда мать ушла. Ему нужно время.

— Я понимаю, — отвечала я, хотя сердце сжималось. Мне так хотелось сблизиться с этим тихим, серьёзным мальчиком, который был так похож на своего отца.

Предложение прозвучало в дождливый ноябрьский четверг. Джейсон встал на одно колено в нашем любимом ресторане, и я сказала «да» сквозь счастливые слёзы.

Когда мы рассказали Лиаму, он улыбнулся и сказал:
— Поздравляю.
На миг я подумала, что лёд тронулся. Я ошиблась.

В день свадьбы я была охвачена волнением и нервами. Место в Риверсайде выглядело как сказка — белые розы и мерцающие огоньки. Платье сидело идеально, макияж был безупречен, и я должна была быть самой счастливой женщиной на свете.

Но я мерила шагами номер для невест, в который раз проверяя отражение в зеркале, когда раздался стук.

— Входите, — крикнула я, думая, что это подружка невесты.

Это был Лиам. Он стоял в дверях, неловко поёрзывая в костюме, лицо напряжённое.
— Привет, — сказал он. — Мы можем поговорить? Наедине?

Сердце екнуло.
— Конечно, милый. Что случилось?

Он осмотрел комнату и кивнул в сторону коридора.
— Не здесь. Можно в холл?

Я пошла за ним, каблуки цокали по мрамору. Мы миновали гостей, и он отвёл меня в угол у окна с видом на сад.
— Синтия, — начал он и запнулся. Его руки дрожали.

— Что случилось, Лиам? Ты меня пугаешь.

Он глубоко вдохнул, посмотрел мне в глаза и произнёс слова, которые разрушили мой мир:
— Пожалуйста, не выходи замуж за папу.

Кровь отхлынула от головы, я чуть не упала.
— Что ты сказал?

— Я знаю, как это звучит, Синтия. Ты думаешь, что я тебя не люблю, что я просто вредный ребёнок… но это не так, честно.
— Лиам, я не понимаю. Это из-за твоей мамы? Или ты думаешь, что я пытаюсь её заменить?..

— Дело не в маме, — расплакался он. — Хоть бы всё было так просто. Мне ты нравишься, Синтия. Ты добрая, весёлая, у тебя лучшие в мире панкейки… и ты не злишься, когда я оставляю рюкзак посреди гостиной.

— Тогда почему?

— Потому что папа причинит тебе боль. Сильно. А я не могу просто стоять и смотреть.

Ноги подкосились.
— Что ты имеешь в виду?

Он достал из внутреннего кармана толстый конверт. Руки дрожали так, что он едва не уронил его.
— Вот почему. Я знал, что этот день настанет, и знал, что ты должна всё увидеть.

Документы внутри заставили мою кровь остыть.

Уведомления о долгах. Судебные иски. И хуже всего — распечатки писем между Джейсоном и неким Майком. Там шла речь о «плане», «закреплении активов через брак» и «инициировании развода после юридической защиты».

Одно письмо вывернуло душу:
«У неё есть дом и сбережения. Ни родителей, ни семьи! Пара лет в браке, заявляю об измене — и ухожу с половиной. Лёгкие деньги, чувак! Погашу долги и начну с нуля».

Кольцо на пальце вдруг стало тяжёлым, как свинец.
— Как давно ты всё это знаешь? — прошептала я.

— С самого начала, — ответил Лиам, вытирая нос рукавом. — Я однажды подслушал разговор с дядей Майком. О тебе. Как ты богата и как легко всё у тебя забрать.
— Но эти письма?..

— Я подождал, пока он уснёт, взял его телефон. Я знаю пароль — он везде ставит одни и те же четыре цифры. Сделал скрины, распечатал в библиотеке. Неделями носил с собой. Не знал, как сказать.

— Почему не раньше?

Он сжался.
— Я думал, если буду достаточно противным, ты уйдёшь сама. Но ты всё равно старалась быть доброй.

— Ты защищал меня, как умел.

— Прости, что так долго ждал. Но я не мог позволить тебе идти к алтарю, не зная правды.

— Ты не был ужасным, — я обняла его. — Ты был моим героем.

— Что теперь?

— Сначала отменим свадьбу. А потом — к юристу.

Мой друг Майкл ждал в холле. Он юрист и составлял наш брачный договор. Я отвела его в сторону.
— Мне нужно срочно внести изменения в брачный. Защита активов. Добавь пункт: всё, что моё — остаётся моим. Без исключений.

— Синтия, что случилось?

— Просто сделай. Принеси Джейсону. Пусть подпишет перед церемонией.

— Дай мне 15 минут.

Через двадцать минут Джейсон ворвался в номер, лицо пылало от ярости.
— Что за психопат требует такое за полчаса до свадьбы?

Он размахивал бумагами:
— Это шутка?

— Я просто защищаю себя, — спокойно сказала я.

— От кого? Я твой жених!

— Подпишешь?

— Ни за что! Это бред!

— Тогда свадьбы не будет.

Лицо Джейсона металось между эмоциями.
— Синтия, через 30 минут мы должны пожениться!

— Я знаю про долги. Про твой план. Про Майка.

Он побледнел.
— Я не знаю, о чём ты.

— Пап, — вмешался Лиам. — Она всё знает. Я рассказал. Про письма, про план отобрать её деньги… всё.

Глаза Джейсона сузились:
— Ты, маленький…

— Не смей, — я встала между ними. — Не вини сына за свои лжи. У него больше чести, чем у тебя. В тринадцать лет он порядочнее взрослого мужчины.

Джейсон исказился.
— Синтия, я тебя люблю!

— Ты любишь мой счёт. Любишь идею забрать половину моих сбережений, обвиняя меня в измене.

— Это неправда!

— Тогда подпиши брачный.

Он смотрел на меня, потом смял бумаги и бросил.
— Я ничего не подписываю.

— Значит, всё кончено.

Я вытерла уголок глаза, пошла к алтарю мимо цветов, гостей и бокалов.

— Свадьбы не будет! — заявила я громко.

В зале замерли. Я вышла, Лиам шёл рядом, голова высоко поднята.

— Прости, что ты узнала так, — сказал он.

— Я не жалею. Ты спас меня.

— А что теперь?

— Что бы ни было — ты поступил правильно. Запомни это.

— Я тебя ещё увижу?

— Надеюсь. Ты замечательный, Лиам.

Через три месяца я получила письмо от Лиама. Он жил у тёти, хорошо учился в новой школе. Джейсон подал на банкротство и ждал суда по мошенничеству.

«Я иногда о тебе думаю, — написал Лиам. — Надеюсь, ты счастлива».

Я аккуратно сложила письмо и убрала обратно. Лиам спас меня не только от плохого брака. Он вернул мне веру в людей. В мире, полном Джейсонов, всё ещё есть Лиамы — те, кто выбирает поступать правильно, даже если это трудно.

Некоторые герои не носят плащей. Им может быть всего 13 лет. И иногда, если вам очень повезёт, они спасут вам жизнь.