«Моя жена ушла к другому мужчине и к “лучшей” жизни в самый тёмный для меня момент — спустя три года она умоляла меня поговорить.»
В самый трудный момент моей жизни женщина, которую я любил, приняла решение, которое разрушило нашу семью. Она оставила меня и наших детей ради «лучшей» жизни с мужчиной, который пообещал ей всё то, чего не мог дать я. Но жизнь умеет заставлять людей сталкиваться с последствиями своих выборов. И три года спустя она пришла ко мне… умоляя.
Я репетировал эти слова в голове несколько дней. Как сказать любимому человеку, что у тебя, возможно, осталось мало времени? Слова врача — «лимфома 3 стадии» — всё ещё звучали у меня в ушах, когда я накрывал на стол к ужину в тот вечер…
Наши дети, Челси и Сэм, уже спали, давая Мелиссе и мне уединение для разговора. Мои руки дрожали, когда я наливал две бокала её любимого красного вина. Я хотел, чтобы у неё было что-то, за что можно было бы зацепиться, когда я расскажу новости.
Когда моя жена вошла, я заметил, что она была рассеянной. Так было последние несколько месяцев, с тех пор как она начала ходить на инвестиционные семинары. Тем не менее, мне она нужна была именно в этот вечер. Мне нужна была моя жена.
— Мне нужно с тобой поговорить. Это важно, дорогая, — сказал я, стараясь не допустить срыва в голосе.
Она посмотрела на меня, и на мгновение её глаза расширились. Потом неожиданно в них заблестело то ли облегчение, то ли что-то похожее.
— О, я так рада, что ты это сказал! — прервала она меня с улыбкой. — Я тоже хотела с тобой поговорить.
На секунду я подумал, может, она уже что-то знала. Может, чувствовала, что что-то не так.
Но потом она бросила бомбу.
— Я ухожу от тебя, Джон. Я люблю другого.
Я застыл.
— ЧТО? — прошептал я.
— Я не хотела причинять тебе боль, но я встретила человека, который заставляет меня снова чувствовать себя живой, — продолжила она. — Натан показал мне, что в жизни есть нечто большее, чем… это.
Натан — имя, которое я хорошо знал. Он был инвестиционным коучем моей жены.
— Натан? — переспросил я пустым голосом. — Тот парень с семинаров? С которым я оплатил твои занятия?
Она отвела взгляд, не в силах встретиться с моими глазами. — Ты не понимаешь. Он видит во мне то, что ты никогда не видел.
— А Челси и Сэм? — спросил я, сжимая край стола.
— Они справятся. Дети — живучие, — сказала она с презрением. — Я хочу большего, чем эта скучная жизнь. Натан показал мне мир, который я заслуживаю.
Я смотрел на неё — на эту незнакомку с лицом моей жены.
— И что, ты собираешься выбросить 15 лет брака ради какого-то богатого парня, с которым познакомилась полгода назад?
— Он не просто богат, — возразила она. — Мы будем путешествовать во время его сессий коучинга. Видеть мир. Жить той жизнью, которую я должна была жить… и быть счастливой.
Женщина, с которой я строил свою жизнь, мать моих детей, была готова уйти ради обещанной кому-то другой легкой и роскошной жизни.
— Когда ты собиралась уйти? — спросил я, чувствуя, как ком в горле мешает говорить.
— Завтра. Я уже собрала большую часть вещей.
Диагноз рака застрял у меня в горле.
— Есть ли что-то, что я могу сказать, чтобы ты осталась? — спросил я, ненавидя отчаяние в своем голосе.
Она покачала головой. — Я уже решила, Джон. Всё кончено.
На следующий день Мелисса ушла. Я видел, как она собирала чемоданы, методично удаляясь из нашей общей жизни. Ни разу не спросила, как я себя чувствую. Ни разу не спросила, как дети справятся.
Она даже не заметила, что я болен… что я потерял 7 килограммов и всё время был бледным и измученным.
— Папа, куда уезжает мама? — спросила Челси, потирая сонные глаза, пока Мелисса толкала чемодан к двери.
Я опустился на колени и обнял свою четырехлетнюю дочь. — Мама уезжает, дорогая.
Мелисса едва взглянула назад. — Я скоро позвоню вам, — сказала она, но её глаза уже смотрели в другую сторону… на него.
После её ухода я сел на пол в своей комнате и наконец позволил слезам потечь — не только из-за конца нашего брака, но и из-за той битвы, что предстояла мне в одиночку.
В тот вечер я позвонил своей сестре Кейт.
— Она ушла, — сказал я, когда она ответила. — И у меня рак.
С другой стороны повисла тишина. Потом: — Я буду через час.
Следующий год был адом. Химиотерапия жгла мои вены, как огонь. Я рвал до пустоты. Потерял волосы и носил парик, чтобы избежать вопросов детей. Худел. Но не мог потерять надежду.
— Тебе нужно что-нибудь съесть, Джон, — однажды вечером подбадривала меня Кейт, после того как я весь день провёл, прижавшись к унитазу.
— Не могу, — шептал я. — Всё возвращается.
— Попробуй. Ради Челси и Сэма. Им нужен папа.
Я смотрел, как дети играют на полу в гостиной. Сэму два года, он строил башню из кубиков, не замечая хаоса вокруг. Челси аккуратно раскрашивала, иногда с тревогой поглядывая на меня — слишком взрослой для своего лица.
Я откусил маленький кусочек тоста. — Я должен выжить ради них.
Мои родители временно переехали к нам, чтобы помочь. Без них и Кейт я бы не справился. Челси и Сэм были слишком маленькими, чтобы понять, почему папа болен, почему он больше не может их забирать и почему он так много спит.
— Когда мама вернётся домой? — однажды спросила Челси, когда я укладывал её в кровать.
Я сглотнул. — Мама всё ещё в пути, дорогая.
— Она не скучает по нам?
Я ласково погладил её волосы. — Уверен, что да, по-своему.
— Я скучаю по ней, — прошептала Челси.
— Я знаю, дорогая. Но у тебя есть я, и бабушка с дедушкой, и тётя Кейт. Мы никуда не уйдём.
— Обещаешь?
Я встретился с её взглядом. — Обещаю. Как бы плохо мне ни было, я борюсь, чтобы остаться здесь с тобой.
И я прошёл через 12 циклов химиотерапии, радиацию, которая обожгла и покрыла пузырями кожу, и ночи, когда боль была такой сильной, что смерть казалась облегчением.
Но я не умер. Я победил.
На второй год я восстановил свою жизнь. Рак ушёл в ремиссию. Я вернулся к работе и начал снова заниматься спортом. Я сосредоточился на бизнесе, вложив всю энергию в успех. На третий год я процветал.
— Результаты анализов хорошие, Джон, — сказал доктор Митчелл на очередном осмотре. — Я бы сказал, что ты официально свободен от рака.
Я выдохнул с облегчением, которое держал в себе три года. — Спасибо, доктор. За всё.
Он улыбнулся. — Ты сделал самое трудное. Как дети адаптируются?
— Они в порядке. Челси начинает первый класс. Сэм сейчас в детском саду. Они счастливы.
И они действительно были счастливы. Они никогда не скучали по маме, потому что я не дал им повода. Когда спрашивали о ней, я просто говорил: «Она ушла». Больше вопросов не было.
А Мелисса? Её нигде не было. Но меня это не волновало. У меня были дети рядом, и этого было достаточно. Я подал на развод, она подписала документы без споров. Без алиментов, без встреч.
Как будто она вычеркнула нас из своей жизни.
Дни шли. Я продолжал жить, оставаясь сильным ради детей.
Однажды вечером после работы я поехал забрать Челси и Сэма у родителей.
— Пап, можно мы поедем в Happy Land в эти выходные? — спросила Челси, запрыгивая в детское кресло в машине.
— В парк развлечений? — рассмеялся я. — Конечно, почему нет? Вы оба так хорошо себя вели.
— УРА! — закричали они в унисон.
В тот субботний день мы катались на американских горках, ели сахарную вату и создавали воспоминания. Когда солнце стало садиться, мы уехали домой уставшие, но счастливые.
— Нужно остановиться заправиться, — сказал я детям, останавливаясь у бензоколонки. — Кому надо в туалет?
— Я хочу сласти! — заявил Сэм.
— И я! — подхватила Челси.
Я улыбнулся. — Ладно, идём.
Неоновый свет магазина на заправке гудел, когда я держал дверь для детей. Они побежали к машине с ледяным напитком.
— Не шумите, — крикнул я, взяв пакет с закусками с полки.
Подошёл к кассе, не обращая внимания, пока не услышал тихий вздох.
— Джон? Эй…
Я поднял взгляд, и мир, казалось, пошатнулся под ногами.
За прилавком стояла Мелисса — совсем не та женщина, что ушла от меня три года назад. Дорогая одежда исчезла. Уверенность — тоже. Глаза были полны отчаяния и усталости.
Она считала сдачу, руки слегка дрожали. Значок с именем на свитере подтвердил, что она работает здесь.
— Можно поговорить? — прошептала она.
Я молчал, стоя у кассы с пакетиком закусок, пока дети весело играли с напитками.
— О чём ещё нам говорить, Мелисса? — наконец холодно спросил я.
Она сглотнула и нервно посмотрела на мужчину, которого я предположил её менеджером.
— Натан… он меня разорил, — призналась она дрожащим голосом. — Он забрал все мои деньги. Говорил, что у него безошибочная инвестиционная стратегия. Я доверяла ему, но… всё было ложью.
Я просто смотрел на неё, позволяя её словам повиснуть между нами.
— Он ушёл от меня шесть месяцев назад, — продолжила она. — К другой, моложе и богаче.
Я горько усмехнулся. — Карма — это ведьма с большой буквы, да?
— Я потеряла всё, Джон, — шептала она. — Сбережения закончились. Кредит разрушен. У меня ничего нет.
— И теперь ты хочешь чего? Жалости?
Её глаза метнулись к детям, которые смеялись и были совсем не похожи на женщину, которая их родила и бросила, словно они ничто.
— Они так выросли, — сказала она с горечью. — Челси на тебя похожа.
Я подошёл ближе, понизив голос. — Нет… Не смей притворяться, что тебе не всё равно.
— Я была глупой, — заикаясь, сказала она. — Теперь я понимаю. Никогда не должна была тебя оставлять. Мне просто… нужна моя семья обратно.
Я долго смотрел на неё. Три года назад я бы умолял её остаться. Но сейчас?
— Дай-ка я правильно понял, — сказал я ровным голосом. — Ты бросила меня, когда я боролся за жизнь, убежала с мошенником, а теперь хочешь вернуться?
Её лицо исказилось. — Боролся за жизнь? Что ты имеешь в виду?
— У меня был рак, Мелисса. Лимфома 3 стадии. Я собирался сказать тебе в тот вечер, когда ты ушла. Но благодаря Богу и поддержке семьи, которая меня действительно любила и никогда не оставляла, я победил.
Она отшатнулась, словно я ударил её. — Рак? Джон… я не знала.
— Как ты могла? Ты была слишком занята своей мечтой, чтобы заметить, что я умираю.
Слёзы стекали по её щекам. — Я ошиблась. Прости. Пожалуйста, дай мне шанс.
Я покачал головой. В её глазах был раскаянье и вина, но это меня не тронуло. Я не был удобством, в которое она могла входить и выходить по своему желанию.
— Нет, Мелисса. Ты сделала выбор. И тебе с этим жить.
Вдруг за спиной раздался детский смех. Дети вернулись, каждый с большим стаканом сласти.
— Пап, пошли! — закричал Сэм, с липким синим сиропом на подбородке.
Я взял их за руки и сжал крепко.
— Вперёд, — сказал я Мелиссе. — Твоя семья — это я и наши дети. Ты выбрала свой путь. Мы идём своим.
Она стояла, смотрела на нас, и я видел, как её сердце разрывается, но теперь это уже не моя боль.