Отец троих детей, живущий в палатке, отдает последние $2 незнакомцу на заправке — на следующий день просыпается владельцем крупной компании. История дня
Отец троих детей, живущий в палатке, отдает последние $2 незнакомцу на заправке — на следующий день просыпается владельцем крупной компании. История дня
Бездомный и бедный Брэндон отдает свои последние $2 пожилому мужчине на заправке и на следующий день получает в наследство его компанию. Он думает, что это — начало новой жизни для его семьи, но могущественный враг хочет отнять у него всё.
Брэндон держал в руках бумажный стаканчик с мелочью, заходя в магазин при заправке. Он стоял у одного из проходов, когда его отвлек громкий голос. Он вытянул шею и увидел очередь раздражённых покупателей, застрявших за пожилым мужчиной, который плохо слышал.
— Простите, юная леди, что вы сказали про странную воду? — спросил старик у кассира.
— Деньги! — простонала та. — Я сказала, у вас не хватает денег, сэр!
— Да, день был солнечный, — нахмурившись, ответил старик.
— Вам нужно больше денег! За воду! — молодой парень, стоявший позади, схватил старика за плечо и прокричал ему в ухо, отчего тот вздрогнул.
Брэндон всё видел. Ему хотелось вмешаться, но он боялся навлечь на себя гнев остальных. Старик объяснил, что у него не хватает денег, и попросил меньшую бутылку, так как ему нужно было принять таблетки.
— Если вы не можете заплатить — уходите! — закричала кассирша.
— Я могу уйти? — улыбнулся он и повернулся к выходу, но кассирша вырвала бутылку из его рук. — Просто убирайся, старик! — прошипела она. — Слишком много проблем от тебя!
— Да, проваливай, старый пердун! — крикнула женщина в середине очереди.
Старик пытался объяснить, что ему нужно принять таблетки, но его никто не слушал.
Брэндон не выдержал. Он подошёл к кассе и предложил оплатить воду.
— Проявите хоть немного человечности, — сказал он и высыпал мелочь на прилавок. Женщина с отвращением пересчитала деньги.
— Этого хватит, — сказала она, забрав всё, включая последние $2 Брэндона. — А теперь отойди. Мешаешь очереди.
Брэндон оставил на кассе свою банку консервированной фасоли и передал воду старику.
— Вот, держите, сэр. Я купил вам воду, — сказал он медленно и чётко, чтобы тот мог прочитать по губам. Старик поблагодарил его. Они вышли вместе, и Брэндон направился к своей палатке на пустом участке рядом с заправкой. Но старик его остановил:
— Подождите!
Брэндон обернулся.
— Зачем вы помогли мне, ведь вам самому нужны были деньги?
Старик заметил палатку, у которой старшая дочь Брэндона помогала двум младшим умываться из ведра.
— Если я что и понял, живя на улице, сэр, — сказал Брэндон, — так это то, что мир держится на доброте. Увы, в магазине вас бы никто не пожалел.
— Но что будут есть твои дети? Я видел, как ты оставил консервы на кассе.
— У нас остался вчерашний хлеб, и, возможно, удастся найти остатки еды в фастфуде через дорогу, — ответил Брэндон. — Мы справимся.
Старик ушел с нахмуренным лицом. Брэндон заметил, что тот сел в сверкающий внедорожник, и удивился, как человек с такой машиной не может позволить себе воду.
На следующий день, когда Брэндон делил холодную картошку фри между детьми, к палатке подъехал серебристый седан. Из него вышел мужчина в дорогом костюме.
— Добрый день, сэр. Последним желанием мистера Грайвса было передать вам это, — сказал он, протягивая конверт.
Внутри было письмо:
«Уважаемый сэр,
Вчера вы доказали, что обладаете добрым сердцем, потратив последние деньги на воду для меня. Ваша доброта вдохновила меня отблагодарить вас самым ценным — моей компанией.
Моё время подходит к концу. Я больше не могу оставить бизнес сыну — он эгоист и бессердечный человек. Мне будет спокойнее, если вы станете наследником. Единственная просьба — позаботьтесь о моем сыне, чтобы он жил в безопасности и комфорте.
Но будьте осторожны: он не примет это решение. Он попытается всё отнять у вас. Будьте на чеку.»
— Это какая-то шутка? — Брэндон поднял взгляд.
— Совсем нет, — ответил мужчина, доставая документы. — Всё оформлено лучшими юристами. Как только вы подпишете — компания станет вашей.
Брэндон, некогда владелец малого бизнеса, был знаком с юридическим языком. Он прочитал документы и подписал. Мужчина отвёз его и детей в их новый дом.
Когда они прибыли, Брэндон увидел огромный особняк в колониальном стиле.
— Мы поставим палатку под деревом с розовыми цветами? — спросил малыш Деррик.
— Мы же будем жить внутри! Правда, папа? — спросила Келли.
Брэндон кивнул, хоть и сам с трудом верил. Но, открыв двери, он почувствовал неладное: в доме был беспорядок — стол опрокинут, картина проткнута, шкаф повален.
Он бросился за водителем и попросил вызвать полицию. Офицер осмотрел дом:
— Следов взлома нет, сигнализация отключена кодом. Это кто-то с доступом.
— С ключом? Значит, он просто вошёл?
— Меняйте замки, — кивнул полицейский. — Похоже, искали что-то и разозлились, не найдя.
Брэндон заподозрил, что всё это — дело рук сына мистера Грайвса.
На следующий день секретарь Грайвса отвела его в магазин, затем — к парикмахеру, и наконец — в офис компании. Но как только он начал работать, дверь распахнулась.
— Ты, должно быть, Брэндон! — вошёл мужчина в костюме. — Я Кристофер, бывший партнёр Грайвса. Я пришёл тебя спасти.
Он объяснил, что Грайвс вёл нелегальный бизнес, и теперь Брэндон якобы должен $2 млн.
— Плати до субботы. Или перепиши компанию на меня. Или я отправлю тебя за решетку.
— Это шантаж!
— Именно. И если ты решишь поиграть в героя… — Кристофер приоткрыл пиджак, показывая кобуру. — Ты исчезнешь.
Брэндон согласился — на словах. Он стал искать доказательства. И нашёл их — старый архив с бухгалтерскими записями, написанными шифром.
В ящике он также нашёл фото: мистер Грайвс с молодым мужчиной — Кристофером. Он был его сыном! Всё стало ясно: Грайвс, скорее всего, не знал о незаконных делах сына, а тот теперь шантажировал Брэндона.
В субботу Брэндон предложил компромисс: 49% компании Кристоферу. Но тот отказался.
Брэндон пошёл домой, но обнаружил, что его дети похищены, а няня — связана.
— Он сказал, что это должно стать вашим пробуждением, — рыдала няня.
Брэндон позвонил Кристоферу и согласился отдать компанию. Но также он вызвал полицию и встретился с агентом ФБР.
— Следуйте инструкциям — и вернем ваших детей, — заверил агент Бейтс.
Кристофер прятался в отеле. Он запер детей в шкафу. Вскоре получил от администратора конверт с документами. Он подписал их, думая, что победил, и отпустил детей.
Но когда он стал поправлять галстук, услышал щелчок — сработал предохранитель.
— ФБР! Руки вверх! Вы арестованы.
Кристофера увезли. Брэндон обнял детей. Он передал агентам все доказательства. И знал: скорее всего, потеряет всё, но обретёт свободу.
— Папа, мы снова потеряем дом? Как после смерти мамы? — спросила Келли.
Брэндон обнял детей:
— Послушайте, мои хорошие. Деталей впереди много, но знаете, почему всё будет хорошо?
Келли, Деррик и Сэм кивнули.
— Потому что самое ценное у нас — это то, что у меня в объятиях. Пока мы вместе — мы богаты любовью. А всё остальное — приходящее.